Москва «Художественная литература», Перевод с японского Веры Марковой. Вступительная статья и примечания В.
Хо-хо-хокку! Японская поэзия по-русски с юмором
Перевод Веры Марковой. В небе такая луна, Словно дерево спилено под корень: Белеет свежий срез. Желтый лист плывет. У какого берега, цикада, Вдруг проснешься ты? Ива склонилась и спит.
Регистрация Вход. Ответы Mail. Вопросы - лидеры. Не могу вспомнить название композиции, подскажите 1 ставка.
Слова, фразы с которыми у вас ассоциируется творчество автора. Currently 4. Ростовчанок не бывает бывших. Ирине Чеботниковой Поздравление для Ирины Чеботниковой. Таков просчёт… К Домовой Лягушонок. Как же сладко ты спишь